Shakespeare: Hamlet 
Fordította: Nádasdy Ádám 
Bemutató: 2014. március 21. 
Örkény István Színház

Claudius | Znamenák István 
Gertrud királyné | Für Anikó 
Hamlet, Dánia hercege | Polgár Csaba 
Hamlet apjának szelleme | Gálffi László 
Polonius, állami főtanácsos | Csuja Imre 
Laertes, a fia | Patkós Márton eh. 
Ophelia, a lánya | Kókai Tünde eh. 
Horatio, Hamlet barátja | Novkov Máté eh. 
Rosencrantz | Vajda Milán 
Guildenstern | Ficza István 
Sírásó | Gálffi László 
A Sírásó Cimborája | Pogány Judit 
Fortinbras | Dóra Béla eh. 
Első Színész, a betétdarabban Király | Gálffi László 
Második Színész, a betétdarabban Királyné | Pogány Judit 

Történik Helsingőrben, a dán királyi udvarban és környékén.

Rendező: Bagossy László

Kicsoda Hamlet? Ami biztos, dán herceg, a nemrég elhunyt király fia. Minden más talány. Ha igazságtalanság történik velünk, jogosnak érezzük, hogy megtoroljuk – természetesen a törvény adta keretek között. De mit tegyünk, ha nincs a kezünkben törvényes eszköz, mert a bűnös kiléte bizonyíthatatlan, hiszen egyetlen tanúnk egy szellem? Kicsoda Hamlet? Elmebeteg? Vagy ügyes tettető? Cselekvésképtelen depressziós? Vagy csak gyáva? Ami biztos, dán herceg, a nemrég elhunyt király fia. Minden más talány.

Haddon - Stephens: A kutya különös esete az éjszakában 
felnőtté válás egy részben 

Fordította : Baráthy György 

Bemutató: 2014. március 8. 

Mark Haddon regényéből készült színházi előadás

Christopher Boon: Kovács Krisztián 
Ed Boon: Scherer Péter 
Judy: Pokorny Lia 
Siobhan: Szilágyi Csenge 

Mrs. Alexander: Borbás Gabi 
Roger: Schmied Zoltán 
Mrs Shears: Botos Éva 

Punk lány: Ágoston Katalin 
Peters tiszteletes: Papp János 

Díszlettervező: Puskás Tamás és Takács Lilla
Szcenikus: Barkovics Zoltán 
Jelmeztervező: Zelenka Nóra
Dramaturg: Baráthy György 
Súgó: Fodor Marianna 
Ügyelő: Kele Gábor 

A rendező munkatársa: Simányi Zsuzsanna
Rendezőasszisztens: Vándor Veronika 

Rendező: Puskás Tamás

Artur Palyga: A zsidó 

Fordította: Pászt Patrícia 
a Nézőművészeti Kft. és a Szkéné Színház közös előadása 

Magyarországi ősbemutató: 2014. március 7-8. 19h, Szkéné Színház 

Öt különböző korú, hátterű és intelligenciájú személy (iskolaigazgató, lengyel- és angoltanárnő, testneveléstanár és egy katolikus pap) egzisztenciális érdekből – a jövő érdekében – kell, hogy szembesüljön a múlttal, egy tanári szoba jól ismert és remekül ábrázolt keretei között. Az együtt töltött idő észrevétlenül világítja meg azokat a folyamatokat, amelyek ebbe a helyzetbe sodorták őket. Szép lassan elkerülhetetlenné válna a nyílt állásfoglalás, ami helyett valami egészen más történik. Senki nem akar áldozat lenni... 
A lengyel Artur Pałyga darabja saját népét készteti a történelmi múltjával való számvetésre. 
Vajon mi hol tartunk ezen az úton? 

Stefan, igazgató: Mucsi Zoltán 
Jadzia, lengyeltanárnő: Egri Kati 
Agnieszka, angoltanárnő: Sárközi-Nagy Ilona 
Wojciech, tesitanár: Katona László 
Krisi atya: Tamási Zoltán 

Díszlet- és jelmeztervező: Cseh Renátó 
Dramaturg: Tamási Zoltán 
Fény: Mervel Miklós 
A rendező munkatársa: Gyulay Eszter 
Asszisztens: Fábián Ilona 
Rendező: Szabó Máté 

Szakmai támogató: Gólem Színház 

Bemutató: március 1. 19 óra

Fordította: Upor László

Killiane Farrell - Földeáki Nóra
Pierce Kinsellagh - Kádas József
Solomon Winter - Pallag Márton e. h.
Susaneh Winter - Zarnóczai Gizella
Robert Preston - Andrássy Máté
Madeleine Preston - Ostorházi Bernadett e. h.
Sir Charles Sturman - Krisztik Csaba
áttelepítési főbiztos, matróz, bíró - Fehér László e. h
csecsemő - Nagy Norbert e. h.

Zene: Ökrös Csaba Jelmez: Benedek Mari Díszlet: Antal Csaba Díszlettervező munkatársa: Juristovszky Sosa Fény: Payer Ferenc Dramaturg: Upor László Produkciós vezető: Számel Judit Rendezőasszisztens: Sólyom-Nagy Fanni

Rendező: Horváth Csaba

 Szkéné Színház

 

Bemutató: 2014. március 2. vasárnap 19.00

Fordította: Márton László

Anatol: PÁL ANDRÁS
Max: SCHNEIDER ZOLTÁN
Cora: MÓGA PIROSKA eh.
Gabriele: KOVÁTS ADÉL
Annie: PETRIK ANDREA
Bianca: ANDRUSKO MARCELLA
Ilona: SZÁVAI VIKTÓRIA
Franz, inas: KERES EMIL

Valamint: Újvári Zénó

Zene: Dinyés Dániel Dramaturg: Hárs Anna Díszlettervező: Bagossy Levente Jelmeztervező: Remete Kriszta Világítás: Baumgartner Sándor A rendező munkatársa: Balák Margit
Rendező: BÁLINT ANDRÁS

Radnóti Miklós Színház

Makszim Gorkij A nap gyermekei című művét fordította és átdolgozta
Radnai Annamária

Bemutató: 2014. február 15. szombat

Protaszov Kocsis Gergely
Liza, a húga Pálmai Anna
Jelena, a felesége Ónodi Eszter
Vagin Fekete Ernő
Csepurnoj Nagy Ervin
Melanija, a húga Fullajtár Andrea /Jordán Adél
Nazar Máté Gábor
Misa, a fia Tasnádi Bence
Jegor, lakatos Bezerédi Zoltán
Avdotya, a felesége Kiss Eszter
Trosin Ötvös András
Antonovna, dada Csoma Judit m.v.

Roman, házmester Lengyel Ferenc
Fima, szobalány Pálos Hanna
Doktor Vajdai Vilmos
Lusa, a szobalány Mészáros Piroska m.v./ Tóth Anita

Díszlet: Khell Zsolt Jelmez: Szakács Györgyi Fény: Bányai Tamás Zene: Kovács Márton Dramaturg: Radnai Annamária Asszisztens: Tiwald György

Rendező: Ascher Tamás

Közreműködik:
Fodor István/Fórián Péter, Hernuss Zoltán, Brusznyiczki János, Szabó András,
Somogyvári János, Szalontai István
Zenészek:
Kovács Márton, Szakál Tamás, Némedi Árpád, Pagonyi András, Seres Vilmos,
Szokolai Zoltán, Kovács Andor

 Katona József Színház

 

 

süti beállítások módosítása